advocaat

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Borrowed from Dutch advocaat (liqueur).

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /ˈadvəkɑː/
  • (file)

Noun[edit]

advocaat (countable and uncountable, plural advocaats)

  1. A Dutch liqueur made of egg yolks, sugar and strong liquor, typically brandy.

Alternative forms[edit]

Translations[edit]

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl
  • IPA(key): /ɑdvoːˈkaːt/, /ɑtfoːˈkaːt/
  • (file)
  • Hyphenation: ad‧vo‧caat
  • Rhymes: -aːt

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch advocaet, from Latin advocātus, from verb advocō (to summon).[1]

Noun[edit]

advocaat m (plural advocaten, diminutive advocaatje n, feminine advocate)

  1. (countable) attorney, lawyer
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Afrikaans: advokaat
  • Indonesian: advokat
  • Peranakan Indonesian: advocaat
  • Sranan Tongo: afkati

Etymology 2[edit]

Uncertain; perhaps a clipping of advocatenborrel (lawyer's drink), as the drink would lubricate the throat for good speaking. Another theory sees a connection with Spanish aguacate (avocado), as the fruit can be used to make a thick drink.[2]

Noun[edit]

advocaat f (plural advocaten, diminutive advocaatje n)

  1. (also uncountable) an alcoholic beverage made of liquor or pure alcohol, egg yolks and sugar or honey, similar to eggnog; advocaat
    Synonym: eierlikeur
Descendants[edit]

References[edit]

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “advocaat1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “advocaat2”, in Etymologiebank, Meertens Institute

Peranakan Indonesian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Dutch advocaat (attorney, lawyer).

Adjective[edit]

advocaat

  1. attorney, lawyer
    ...advocaat Olanda tida bisa mengerti politiek Tionghoa.[1]Dutch attorney do not understand Chinese politics.

References[edit]

  1. ^ Kwee Hing Tjiat (1921) Doea Kapala Batoe [Two Hardheaded (Persons)] (in Peranakan Indonesian), Nauer & Dimmick, page 12