•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Début du contenu

Le legs de Champollion, traducteur de hiéroglyphes

Des hiéroglypes sculptés à même un mur.
La traduction des hiéroglyphes nécessite normalement beaucoup de temps et de ressources.PHOTO : iStock / swisshippo
Publié le 3 mars 2019

Evelyne Ferron nous parle de l'héritage de Jean-François Champollion, qui a été le premier depuis l'Antiquité à pouvoir comprendre et déchiffrer les hiéroglyphes. L'homme a aussi beaucoup contribué à la muséologie en organisant la collection égyptienne du Louvre.

Génie des langues, Champolion parlait déjà plusieurs langues anciennes à l'âge de 13 ans. L'historienne Evelyne Ferron, passionnée d'Égypte, lève le voile sur plusieurs énigmes : quand et comment cet expert a-t-il enfin compris qu'il détenait le secret des hiéroglyphes, et pourquoi plus personne ne pouvait déchiffrer cette langue au 19siècle?

Références

  • Cracking the Egyptian Code : The Revolutionary Life of Jean-François Champollion, d'Andrew Robinson, Oxford, Oxford University Press, 2012
  • The Rape of the Nile: Tomb Robbers, Tourists, and Archaeologists in Egypt, de Brian M. Fagan, Boulder, Westview Press, 2004
  • Champollion, le savant déchiffré, d'Alain Faure, Paris, Fayard, 2004

Recommandé pour vous

Consultez notre Politique de confidentialité. (Nouvelle fenêtre)
Ces contenus pourraient vous intéresser